Szerző | |
---|---|
Állapot |
0 Ft
Szerző | |
---|---|
Állapot |
0 Ft
Lázadás a modern világ ellen –
keménytáblás verzíó, védőborítóval
Julius Evola
Megjelent: 2021. december 10.
Evola könyve nem alkalom, egyenes felszólítás arra, hogy az ember átgondolja azt, amit az utóbbi években világkrízisnek szoktak nevezni. Komolysága kétségbe nem vonható; alaposságát nem annyira jegyzetei bizonyítják, mint a belőlük levont tanulság; jelentősége az, ami Franciaországban Valéryé, Spanyolországban Ortegáé, Németországban Keyserlingé: új gondolkozó típusa.
A mű legtisztább formájában mutatja be a Tradíció világát, annak metafizikai dimenzióit, a pogány civilizációk felemelkedését és hanyatlását, a modern embertípus megszületését. A mű irányelveket ad, felvázolja a tradíció emberének alapelveit, formáit: Hogy jól megértsük a tradicionális szellemiség és a modern civilizáció közt meghúzódó abszolút ellentétet, a két természet alapvető doktrínájából kell kiindulnunk. Létezik a fizikai rend és létezik a metafizikai rend. Létezik a halandók és létezik a halhatatlanok természete; létezik a »létezés« felsőbbrendű és létezik a »keletkezés« alsóbbrendű síkja.
Evola lázadása nem hasonlítható a mai rebelliókhoz: alapvető tézise a modern világ hanyatló természetének ideája. Könyve egyértelművé teszi ezt az ideát ama egyetemes civilizáció szellemére hivatkozva, amelynek romjain mindaz, ami modern, megjelent. Számára ez a szellemiség a lázadás feltétlen legitimációja; csak így lehet egyértelmű, hogy mi ellen, és főleg, hogy minek a nevében lázadunk.
A könyv első része egyedülálló részletességgel mutatja be a Tradíció világát, létszemléletét, szimbolisztikáját, realitását: “A bemutatandó formák és jelentések nem tekintendők a szó szoros értelmében vett »realitásnak« – és figyelmen kívül is hagyhatjuk, hogy mennyiben »valóságok«, illetve mennyiben voltak azok. Ideákról van szó…”
A második rész a modern világ genezisét, a »Nyugat alkonyát« mutatja be, kritikája nem korlátozódik a fogyasztói társadalomra, a modern világ politikai és eszmerendszerére: a történelem mély metafizikáját vázolja fel, bemutatva, hogyan és miért vesztettük el a kapcsolatot a lét transzcendens dimenziójával.
A tradíció világa
A princípium
A királyság
A poláris szimbólum
A béke és az igazság ura
Törvény, Állam, Birodalom
A rítus misztériuma
A patríciátus primordiális karakteréről
A spirituális virilitásról
A túlvilág két útja
Civilizációk élete és halála
Iniciáció és invesztitúra
A királyság és papság hierarchikus relációi
Univerzalizmus és centralizmus
A lovagság lelkülete
A kasztok doktrínája
Részesedés a tudományokban és művészetekben
A rabszolgaság
A tradicionális szellemiség kettéosztódása
Az aszkézis
Nagy és Kis Szent Háború
Játékok és győzelem
Tér – Idő – Föld
Férfi és nő
A felsőbb rasszok hanyatlása
A modern világ genezise és arculata
A négy korszak doktrínája
Aranykor
A »pólus« és a hyperboreus székhely
Az észak-atlantiszi ciklus
Észak és dél
Az anya civilizációja
A dekadencia ciklusai. a heroikus ciklus
Tradíció és antitradíció
Amerikai ciklus — A keleti mediterráneum ciklusa
Hellén ciklus – A keleti-árja ciklus
A nyugati heroikus–uránikus ciklus
Hellén ciklus
Római ciklus
A nyugati tradíció ájultsága
A kezdetek kereszténysége
A birodalmi idea áthelyeződése
A Ghibellin középkor
A középkori oikoumené hanyatlása
A nemzetek
Irrealizmus és individualizmus
A kasztok visszafejlődése
Nacionalizmus és kollektivizmus
A ciklus bezárul
Oroszország
Amerika
Konklúzió
Függelék a sötét korról
Szó- és tárgymutató
Tartalomjegyzék
A 24 évvel ezelőtti első kiadása közel 3 éves munkával készült el, külön odafigyeltünk a citátumok és átírások pontosságára, talán mondhatjuk, nemzetközi viszonylatban is az egyik legjobb Evola fordítást adtuk ki.
Sajnos a végső digitális változat megsérült, a facsimile kiadást elvetettük, ezért az eredeti fordító–szerkesztő csapat egy hosszabb, folyamat mellett döntött, a könyvet digitalizáltuk és újraszerkeszttük.
Formailag visszanyúlunk a mű eredeti kiadásához, tartalmilag azonban a mostani tudományos (ókortudományi) átírásokat követjük.
Az új kiadásban korrigáltuk több helyen a szöveget, illetve pontosítottuk a szerző által idézett szövegeket, kifejezéseket.
Pontosítottuk–javítottuk – a kínai, szanszkrit, tibeti etc.– átírásokat, a bizonytalan részeknél visszakerestük a hivatkozásokat, ellenőriztük a latin és görög szövegeket; átdolgoztuk az első kiadás archaizáló helyesírását, a görög szavakat, idézeteket romanizált átírásban megismételtük, illetve pontosítottuk több helyen a korábbi fordítást.
Egy 10 oldalas szószedettel bővítettük a könyvet, mely minden fontosabb terminust, illetve istenséget, héroszt, történelmi személyt etc. tartalmaz.
Szerző | |
---|---|
Állapot |
0 Ft
Szerző | |
---|---|
Állapot | |
Kiadó |
0 Ft
Szerző | |
---|---|
Állapot | |
Kiadó |
3 500 Ft